Kenya Teil III / Part III

DSCN3531
In Kisii logieren wir zum zweitenmal in einem schoenen Hotel und lassen uns verwoehnen bevor wir nordwaerts durch das Wuestengebiet in Richtung Aethiopien unter die Raeder nehmen.
In Kisii we stay at a nice hotel the second time and enjoy a great time prior to going on into the rough desert further north.

??????????????????????????????? ???????????????????????????????
Am Anfang fahren wir durch riesige Teeplantagen. Es wird hauptsaechlich Schwarztee angebaut.
Dann folgt die weniger fruchtbare Gegend. Hier werden Strassen gebaut, aber wir muessen uns noch ueber die alten Schotterstassen bemuehen.
New roads are under construction, but we have to drive on the old gravel roads.

???????????????????????????????
So sehen die dann aus wenn sie fertig gebaut sind.
That’s what they look like when completed.

???????????????????????????????
Hier ueberqueren wir den Equator. Ein kurzer Halt und ein Bild fuer das Album ist mir der schon wert.
We are now passing the equator. A short moment to rest and to take a picture.

??????????????????????????????????????????????????????????????
Bei den Thompson’s Faellen campieren wir zum letzten mal in einer gruenen Landschaft. Zwei Camelion vergnuegen sich auf meiner Hand.
At the Thompson’s Falls we camp the last time in a relatively green area. Two Camelions are having a rest on my hand.

??????????????????????????????????????????????????????????????
Die Gegend wird zunehmend trockener bis wir im Hery’s Camp in Marsabit, bei einem Schweizer Halt machen.
The land gets gradually dryer until we stay at a campsite run by a Swiss in Marsabit.

??????????????????????????????????????????????????????????????
Die Strasse hierher war sehr schlecht mit Wellblech uebersaeht. Da hat sich der Stossdaempfer bei Betsy hinten links verabschiedet. Da dies bei diesen schlechten Strassen oefter vorkommt, konnte mir der Mechaniker auf dem Camp einen Neuen montieren.
The road to come here is very bad. As a result one of Betsy’s shock absorbers packed up. This is a common problem and the mechanic of the camp could replace it at once.

??????????????????????????????????????????????????????????????
Da wir ueber 200 Km auf schlechter Strasse der Grenze zufahren muessen, verlassen wir das Camp schon um 6 Uhr morgens.
We will have to drive over 200 Km on bad gravel road we leave the camp at 6 am.
Auf der Strasse in Richtung Aethiopien muessen wir des oeftern den Kamelen und Eseln den Vortritt lassen.
On the road towards the border of Ethiopia in Moyale we have to give way to camels and donkies.

??????????????????????????????????????????????????????????????
Die Wueste ist uebersaeht mit Lavasteinen und trotz diesen schier unmenschlichen Bedingungen leben vereinzelt Menschen hier.
The desert is flooded with lava stones. But in spite of these inhumanly conditions we find people living her.
Gegen Mittag ueberqueren wir die Grenze in Moyale nach Aethiopien und lassen Kenya zum letzten mal hinter uns zurueck.
Towards midday we cross the border into Ethiopia and leave Kenya for the last time.

Categories: Kenya | 1 Comment

Post navigation

One thought on “Kenya Teil III / Part III

  1. Glenys Tony Morris MG pe

    Hi John,we are happy to see your photos, and keep on sending them Glenys & Tony

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: